Dịch giả “Miền đất hứa” nói về cuốn sách ngàn trang của cựu Tổng thống Obama
Dịch giả - nhà báo Đỗ Hùng nói về những cái khó khi dịch cuốn sách ngàn trang của cựu Tổng thống Barack Obama.
Dịch giả - nhà báo Đỗ Hùng cho biết, cuốn sách ngàn trang của cựu Tổng thống Barack Obama ngồn ngộn tư liệu, nhiều nút thắt cực kỳ hấp dẫn
Hàng loạt tiết lộ về các sự kiện chính trị, cũng như hành trình đắc cử Tổng thống chưa từng được nhắc đến đã làm cho “Miền đất hứa” trở thành một cuốn sách ngồn ngộn chi tiết sinh động, thoát khỏi vẻ khô cứng mà chúng ta vẫn luôn hình dung về cuốn hồi ký của một nhà chính trị.
Tuy nhiên, cũng chính vì cuốn sách dày lên tới cả ngàn trang, nên dịch giả Đỗ Hùng cho hay, anh e ngại độc giả sẽ “choáng”, có thể làm biếng vì thiếu thời gian đọc. Dịch giả khẳng định: “Đọc một cuốn sách là hành trình không đơn giản”.
“Miền đất hứa” (tựa gốc “A Promised Land”) là cuốn hồi ký đặc biệt hấp dẫn của vị tổng thống thứ 44 siêu cường thế giới - Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ. Với óc quan sát tỉ mỉ, những chiêm nghiệm sâu sắc, và với văn phong lôi cuốn, Barack Obama đã đưa độc giả vào hành trình từ lúc ông còn là một cậu bé thừa hưởng một di sản pha trộn (mẹ là người Mỹ da trắng, còn cha là người Kenya Da đen) cho tới khi ông đứng ở vị trí quyền lực nhất nước Mỹ.
Ông Nguyễn Văn Phước - Nhà sáng lập First News chia sẻ tại buổi hop báo về quá trình thực hiện cuốn sách
Dịch giả Đỗ Hùng cho hay, cuốn sách cung cấp một cái nhìn sâu hơn vào bên trong xã hội Mỹ khi phân biệt chủng tộc còn nặng nề, và vào bên trong chính trường Mỹ, nơi cuộc giằng co đảng phái, giữa một bên theo xu hướng tự do và bên kia theo lập trường bảo thủ, tạo ra những thách thức nhưng đồng thời cũng giúp duy trì sự cân bằng cho nền dân chủ.
Qua hơn một ngàn trang viết, Barack Obama đã cung cấp cái nhìn cận cảnh vào chính trường nước Mỹ và những thách thức trong công việc của một vị tổng thống. Ông đã không ngần ngại phơi bày những mặt trái của nước Mỹ, của xã hội Mỹ và của nền chính trị Mỹ. Đó có thể là quá khứ phân biệt chủng tộc, có thể là những sai lầm của Mỹ khi can thiệp vào nước khác, và cũng có thể là không khí thù địch đảng phái khiến nhiều “chính sách tốt” không thể được triển khai.
Trong “Miền đất hứa”, vị Tổng thống này cũng không ngần ngại đưa ra đánh giá của riêng mình về các nhân vật lịch sử, những lãnh đạo quân sự hiển hách chiến công nhất của nước Mỹ. Bên cạnh đó, là một người đứng đầu cường quốc số 1 thế giới, hằng ngày đều tiếp cận các báo cáo tình báo tối mật cũng như đưa ra các quyết định trọng đại, có ảnh hưởng không chỉ nước Mỹ mà cả thế giới, Barack Obama đã tiết lộ nhiều chi tiết sửng sốt trong cuốn sách của mình.
Nhà báo - Dịch giả Đỗ Hùng (đứng giữa) cầm cuốn sách "nóng bỏng tay" vừa ra mắt độc giả
Thừa hưởng một di sản pha trộn, Barack Obama nhìn nước Mỹ, xã hội Mỹ từ vị thế của một người thuộc cộng đồng thiểu số. Ông hiểu rõ gánh nặng của nạn phân biệt chủng tộc, ông hiểu những thách thức mà trẻ em thuộc các sắc dân thiểu số phải đối mặt khi lớn lên trong lòng nước Mỹ.
Dịch giả Đỗ Hùng chia sẻ, cựu tổng thống đã kể lại nhiều câu chuyện mang tính cá nhân, giáo dục gia đình, mâu thuẫn giữa hai vợ chồng trước mỗi quyết định của ông, trước khi ông bắt đầu tranh cử ở cấp Thượng nghị sĩ Tiểu bang, Liên bang và cuối cùng là tranh cử Tổng thống, bước vào Nhà trắng. Với Barack Obama, bắt buộc phải giải quyết những mâu thuẫn gia đinh trước khi bước ra với xã hội, quốc gia.
Trên tất cả, Barack Obama vẫn duy trì niềm tin vào người dân Mỹ, những người luôn nỗ lực không ngừng để phụng sự, và dĩ nhiên, là không thôi hy vọng vào tương lai nước Mỹ sẽ ngày một tốt đẹp hơn.
Ông Nguyễn Văn Phước - Giám đốc First News và ông Trần Sơn - Giám đốc Truyền thông Voiz FM tiến hành ký kết hợp đồng phát hành độc quyền sách nói “Miền đất hứa”
First News cho biết đã vượt qua 15 NXB Việt Nam để giành được quyền xuất bản độc quyền ấn bản tiếng Việt trên toàn thế giới. Sách do NXB Dân Trí thực hiện và được Tiki phân phối độc quyền bản sách giấy trong sáu tháng; bản audio tự truyện “Miền đất hứa” được phát độc quyền trên Voiz-FM.
Hoà Bình
Xem thêm